Liquor buy back - Arabic

ستسمح أوهايو الخمور للبار أو المطعم بإعادة منتجات الخمور عالية الإثبات غير المفتوحة التي تم شراؤها بين 12 فبراير و 15 مارس كطريقة لتقديم المساعدة الاقتصادية لأصحاب الحانات والمطاعم أثناء جائحة فيروس كورونا (COVID-19). تمتد هذه المجاملة أيضًا إلى أولئك الذين ربما حصلوا على تصريح مؤقت (F2) لحدث ، من المقرر أن يتم في الفترة ما بين 12 مارس 2020 و 6 أبريل 2020 ، ويتم إلغاء هذا الحدث الآن. إذا تم حظر التجمعات الكبيرة بعد 6 أبريل 2020 ، فستواصل الشعبة السماح لحاملي تصاريح F2 بإعادة المنتج غير المفتوح الذي تم شراؤه لهذا الحدث.

كل ما يحتاجه حامل البار / المطعم أو حامل تصاريح F2 هو إعادة منتج الخمور عالي الإثبات غير المفتوح إلى وكالة المشروبات الكحولية التي اشتروها المنتج. ستطلب منك الوكالة ملء نموذج ، والذي يمكنك القيام به في وقت مبكر من خلال العثور على النموذج على https://www.ohlq.com/

إذا كانت لديك أسئلة أو مزيد من المعلومات بشأن إعادة شراء المشروبات الكحولية العالية مرة واحدة ، فلا تتردد في الاتصال بـ LESC على الرقم 877-812-0013 أو [email protected].


What Employers Need to Know About COVID-19 and H-1B Workers - Lithuanian

  1. Ar darbdaviui reikia toliau mokėti reikalaujamą darbo užmokestį, nurodytą darbo sąlygų paraiškoje?

Darbdaviai klausia, kas nutinka, jei jie nuspręstų sustabdyti, įdarbinti, atleisti iš darbo, sutrumpinti valandas ar kitaip paversti savo darbuotojus neveiksniais „Covid-19“ krizės metu.

  • Neproduktyvus statusas yra apibrėžiamas kaip bet koks laikas, kai galioja LCA ir H-1B peticijos, kai darbuotojas negali dirbti.
  • Kai darbuotojas yra neproduktyvus dėl darbdavio sprendimo (pvz., Dėl darbo trūkumo), darbdavys turi ir toliau mokėti reikalaujamą atlyginimą.
  • Darbdavys neprivalo mokėti reikalaujamo darbo užmokesčio neproduktyvaus statuso darbuotojui, kai darbuotojas yra neproduktyvus darbuotojo savanoriško prašymo ir patogumo dėka (pvz., Išvyksta į JAV ar rūpinasi sergančiu giminaičiu) arba todėl, kad jie negali dirbti (pvz., motinystės atostogos ar automobilio avarija, dėl kurios laikinai netenkama migranto) dėl priežasties, kuri nėra tiesiogiai susijusi su darbu ir kurios reikalauja darbdavys.
  • Darbdavys vis tiek turės sumokėti reikalaujamą atlyginimą, jei darbuotojo neproduktyvus laikotarpis buvo apmokamas pagal darbdavio išmokų planą ar kitus įstatymus, tokius kaip Šeimos ir medicininių atostogų įstatymas (FMLA) ar Amerikos neįgaliųjų įstatymas (ADA). .
  1. Ar darbdavys gali „H-1B“ darbuotoją pertvarkyti, pakeisti ar kitaip padaryti neproduktyvų ir nustoti siūlyti reikiamą atlyginimą, jei darbuotojas negali dirbti iš namų per COVID-19 pandemijos inicijuotą pastogę vietoje, kad ją pateiktų federalinė, valstybės ar savivaldybių valdžios institucijos?
  • Paprastai tai nėra leistina, atsižvelgiant į tai, kad sąlygas nesudarė darbuotojas.
  • Esant tokiai situacijai, darbdavys turi ir toliau siūlyti reikiamą atlyginimą.
  • Nuostatos, reikalaujančios mokėti darbo užmokestį H-1B darbuotojams, yra neproduktyvios, ypač kalbant apie 1 klausime išvardytas situacijas.
  • Neabejotina, kad darbdavys gali būti atleistas nuo reikalaujamo atlyginimo, jei užimtumas nutrūksta tiesiogiai dėl federalinės, valstijos, savivaldybių ar kitos vietos prieglaudos, pateikiančios užsakymus, ar dėl visuomenės sveikatos problemų, susijusių su COVID. -19 pandemija.
  • Sprendimas atsisakyti mokėti „H-1B“ darbuotoją turėtų būti priimamas kiekvienu atveju atskirai ir patariant advokatui.
  1. Ar darbdavys privalo mokėti reikalaujamą atlyginimą, jei darbuotojas serga COVID-19, negali dirbti, o gydymo metu yra izoliuotas ir karantinas?
  • Nuostatai nereikalauja, kad darbdavys mokėtų reikalaujamą atlyginimą, jei darbuotojas negali dirbti dėl priežasties, kuri nėra tiesiogiai susijusi su darbu ir kurios reikalauja darbdavys.
  • Tačiau kai dėl darbdavio politikos COVID-19 teigiamas darbuotojas išlieka karantine, abejotina, ar įstatymai įpareigoja darbdavį toliau mokėti darbuotojui, nes karantino taisyklę sukuria ir nustato darbdavys.
  • Darbdavys taip pat turėtų žinoti, kad už jį gali būti reikalaujama mokėti pagal darbdavio išmokų planą ar kitus įstatymus, pavyzdžiui, FMLA ar ADA. Darbdaviams patartina žinoti apie papildomas agentūros gaires per visą COVID-19 pandemiją.
  1. Kokių žingsnių turi imtis darbdavys, jei nori pakeisti H-1B darbuotoją iš visos darbo dienos į ne visą darbo dieną?
  • Darbdavys, siekiantis pakeisti visą darbo dieną dirbantį H-1B darbuotoją į ne visą darbo laiką, turi pateikti naują LCA ir pakeistą H-1B peticiją, kad atspindėtų šį pakeitimą.
  1. Kokių veiksmų turi imtis darbdavys, kad būtų nutraukta pareiga mokėti reikalaujamą atlyginimą?
  • Privalomo darbo užmokesčio mokėjimo nereikia mokėti, jei darbo santykiai pasibaigė sąžiningai.
  • Vidaus saugumo departamento (VSD) nuostatose reikalaujama, kad darbdavys praneštų USCIS, kad darbo santykiai buvo nutraukti, kad peticija būtų atšaukta.
  • Tam tikromis aplinkybėmis darbdavys privalo sumokėti darbuotojui už transportavimą namo.
  1. Jei darbuotojas pradeda dirbti iš namų, ko reikalauja LCA, kad būtų įspėtas?
  • 2020 m. Kovo 20 d. DOL pateikė gaires, kokių veiksmų reikia imtis H-1B darbuotojui dirbant namuose dėl COVID-19 pandemijos.
  • Paprastai, jei darbuotojo namai yra toje pačioje LCA nurodytoje „numatomo užimtumo srityje“, naujo LCA (ir atitinkamai pakeistos H-1B peticijos) NĖRA nereikia, jei nekeičiamos darbo sutarties sąlygos. užimtumas.
  • DOL apibrėžia „numatomo užimtumo sritį“ kaip plotą, esantį įprastu važiavimo į darbą ir atgal atstumu nuo darbo vietos (adreso), kurioje dirba ar bus naudojamas H-1B neimigrantas.
  • Svarbu tai, kad darbdavys tose darbo vietose 10 kalendorinių dienų privalo pateikti elektroninį arba spausdintą pranešimą, išskyrus atvejus, kai tiesiogiai tos pačios profesijos klasifikacijos darbuotojai yra pateikiami, pavyzdžiui, el. Paštu.
  • DOL neseniai paskelbtuose COVID-19 atsakymuose į dažnai užduodamus klausimus

 

 


IRS issues warning about Coronavirus-related scams - Lithuanian

IRS įspėja apie su koronavirusu susijusius sukčiavimus; saugokitės schemų, susietų su ekonominio poveikio išmokomis

IR-2020-64, 2020 m. Balandžio 2 d.

WASHINGTON. Vidaus mokesčių tarnyba šiandien paragino mokesčių mokėtojus budėti dėl skambučių ir sukčiavimo elektroniniu paštu bandymų dėl koronaviruso ar COVID-19. Šie kontaktai gali sukelti sukčiavimą mokesčių srityje ir tapatybės vagystę.

"Mes raginame žmones šiuo laikotarpiu imtis ypatingų atsargumo priemonių. IRS neskambins jums prašydamas patvirtinti ar pateikti savo finansinę informaciją, kad galėtumėte greičiau gauti ekonominio poveikio mokėjimą ar grąžinti pinigus", - sakė IRS komisijos narys Chuck Rettig. "Tai taip pat taikoma netikėtiems el. Laiškams, kurie, atrodo, gaunami iš IRS. Atminkite, kad jų neatidarykite ir nespauskite ant priedų ar nuorodų. Norėdami gauti naujausią informaciją, eikite į IRS.gov."

Mokesčių mokėtojai turėtų stebėti ne tik el. Laiškus, bet ir tekstinius pranešimus, interneto svetaines ir bandymus socialinėje žiniasklaidoje, kuriuose reikalaujama pinigų ar asmeninės informacijos.

„Istorija parodė, kad nusikaltėliai pasinaudoja visomis galimybėmis sukčiauti neįtardami aukų, ypač kai grupė žmonių yra pažeidžiami ar jiems reikalinga būklė“, - sakė IRS kriminalinių tyrimų vadovas Don Fortas. "Kol laukiate, kol išgirsite apie jūsų ekonominio poveikio mokėjimą, nusikaltėliai sunkiai dirba, kad apgautų jus, kad į tai patektų jūsų rankos. IRS kriminalinių tyrimų skyrius sunkiai dirba, kad surastų šiuos sukčius ir sustabdytų juos, tačiau kol kas mes paprašykite žmonių išlikti budriems “.

Neapsirikite koronaviruso gudrybėmis; pensininkai tarp galimų taikinių

IRS ir jos Kriminalinių tyrimų skyrius matė naujų ir tobulėjančių sukčiavimo schemų bangą mokesčių mokėtojų atžvilgiu. Daugeliu atvejų IRS perves ekonominio poveikio mokėjimus į tiesioginio indėlio sąskaitos mokesčių mokėtojus, anksčiau pateiktus mokesčių deklaracijose. Tie mokesčių mokėtojai, kurie anksčiau pateikė IRS, bet nepateikė tiesioginės informacijos apie indėlius, balandžio viduryje galės pateikti savo bankininkystės informaciją internete naujai sukurtame saugiame portale IRS.gov. Jei IRS neturi mokesčių mokėtojo tiesioginės informacijos apie indėlį, čekis bus išsiųstas nurodytu adresu. Mokesčių mokėtojai neturėtų pateikti savo tiesioginio indėlio ar kitos bankininkystės informacijos kitiems, kad jų vardu galėtų įvesti į saugų portalą.

IRS taip pat primena pensininkams, kurie paprastai neprivalo pateikti mokesčių deklaracijos, kad jiems nereikia imtis jokių veiksmų norint gauti jų 1 200 USD ekonominio poveikio išmoką. Senjorai šiuo laikotarpiu turėtų būti ypač atsargūs. IRS primena pensininkams, įskaitant SSA-1099 ir RRB-1099 formų gavėjus, kad niekas iš agentūros nesisieks su jais telefonu, el. Paštu, paštu ar asmeniškai neprašydamas jokios informacijos. užbaigia jų ekonominio poveikio mokėjimą, taip pat kartais vadinamą nuolaidomis ar skatinamosiomis išmokomis. IRS automatiškai siunčia šias 1 200 USD išmokas pensininkams - norint jas gauti, jų nereikia imtis jokių papildomų veiksmų ar informacijos.

IRS primena mokesčių mokėtojams, kad sukčiai gali:

  • Pabrėžti žodžius „Stimulus Check“ arba „Stimulus Payment“. Oficialus terminas yra ekonominio poveikio mokėjimas.
  • Paprašykite mokesčių mokėtojo pasirašyti jiems apie ekonominio poveikio mokėjimo čekį.
  • Kreipkitės telefonu, el. Paštu, tekstu ar socialine žiniasklaida, kad patikrintumėte asmeninę ir (arba) bankinę informaciją, sakydami, kad informacijos reikia norint gauti ar paspartinti jų ekonominio poveikio mokėjimą.
  • Pasiūlykite, kad jie galėtų greičiau susigrąžinti mokestį arba sumokėti ekonominį poveikį dirbdami mokesčių mokėtojo vardu. Šį sukčiavimą galėjo vykdyti socialinė žiniasklaida ar net asmeniškai.
  • Išsiųskite mokesčių mokėtojui netikrą čekį, galbūt nelyginiu dydžiu, tada nurodykite mokesčių mokėtojui paskambinti numeriu arba patikrinti informaciją internete, kad būtų galima jį susigrąžinti.

Pranešti apie koronaviruso ar kitus sukčiavimo bandymus

Tie, kurie gauna nepageidaujamus el. Laiškus, tekstinius pranešimus ar socialinę žiniasklaidą, bando surinkti informaciją, kuri, atrodo, yra iš IRS arba organizacijos, glaudžiai susijusios su IRS, pavyzdžiui, elektroninės federalinės mokesčių mokėjimo sistemos (EFTPS). ), turėtų persiųsti jį [email protected].

Mokesčių mokėtojai raginami neužmegzti galimų sukčių internete ar telefonu. Sužinokite daugiau apie pranešimus apie įtariamas sukčiavimus apsilankę „IRS.gov“ puslapyje Pranešti apie sukčiavimą ir internetinius sukčiavimus.

Oficialią IRS informaciją apie COVID-19 pandemijos ir ekonominio poveikio mokėjimus galite rasti „Coronavirus“ mokesčių lengvatų puslapyje, IRS.gov. Puslapis greitai atnaujinamas, kai yra naujos informacijos.

 

 


Emergency Working Capital Fund - Lithuanian

EKONOMINĖS VYSTYMOSI AVARINIO DARBO KAPITALO FONDAS

Clevelando miestas yra pasirengęs padėti įmonėms per ekonominį COVID-19 pandemijos poveikį. Tęsiamas Clevelando komercinių koridorių gyvybingumas yra gyvybiškai svarbus mūsų bendruomenei. Siekdamas padėti išlaikyti mūsų verslo bendruomenę, miestas įsteigė AVARINIO DARBO KAPITALO FONDĄ.

AVARINIO DARBO KAPITALO FONDAS

- Iki 10 000 USD paskola, skirta kompensuoti nuo kovo mėnesio patirtas veiklos sąnaudas.

- Jokių mokesčių

- iki 2021 m. Sausio 1 d. Neturi būti mokamos palūkanos ar mokėjimai, 1% palūkanų vėliau.

- 150 USD per mėnesį įmoka, kol bus grąžinta.

TINKAMUMAS

- Verslas Clevelando mieste veikė nuo 2020 m. Kovo 1 d.

- Tinkamas smulkusis verslas, atitinkantis SBA apibrėžimus

- Neigiamą įtaką daro COVID-19

- taikoma kredito peržiūra

Ekonominės plėtros departamentas paraišką dėl lėšų pasiųs 2020 m. Balandžio 6 d. Lėšos yra ribotos, todėl pareiškėjai raginami pateikti savo paraiškas kuo greičiau.

2020 m. Kovo 23 d. Miesto taryba priėmė Ordą. Nr. 341-2020, įgaliojantis Ekonominės plėtros direktorių atidėti mokėjimus už Klivlando miestui skolingas paskolas. Iš miesto išteklių finansuojamoms paskoloms visos išmokos bus atidėtos iki 2020 m. Spalio 1 d. Ekonominės plėtros departamentas šiuo metu bendradarbiauja su paramos teikėjų agentūromis, kad užtikrintų išmokų lengvatas už paskolas, finansuojamas iš šių išteklių. Departamentas jau pradėjo įgyvendinti šį būstą, nes daugelis skolininkų buvo atleisti nuo mokėjimo įpareigojimo iki balandžio 1 d.

Jei turite paskolą mieste ir su jumis nebuvo susisiekta dėl šios skolos lengvatos, susisiekite su paskolos pareigūnu.

Miesto pastangos yra skirtos koordinuojant federalinės vyriausybės pastangas. Mes skatiname mūsų verslo bendruomenę peržiūrėti ir kreiptis dėl paramos per Smulkiojo verslo administraciją. Norėdami gauti išsamesnės informacijos apie koronaviruso SBA programas, apsilankykite www.sba.gov/coronavirus, o informacijos apie visas federalines programas rasite www.usa.gov/coronavirus arba www.gobierno.usa.gov/coronavirus. Klivlando įmonės taip pat gali ieškoti informacijos per SBA telefonu 1-800-659-2955 (TTY: 1-800-877-8339) arba per vietinį SBA biurą telefonu 216-522-4180. Clevelando įmonės, turinčios esamus SBA ryšius, turėtų susisiekti su savo SBA arba banko atstovu.

Paraiškas dėl SBA paskolos dėl ekonominės žalos nelaimių dabar galima rasti svetainėje covid19relief.sba.gov. Tikimasi, kad netrukus bus pateiktos kitų programų paraiškos.

2020 m. Balandžio 1 d. Gubernatorius DeWine'as išleido vykdomąjį įsakymą, kuriame komercinio nekilnojamojo turto savininkams buvo prašoma 90 dienų sustabdyti mažų komercinių įmonių nuomos mokesčio ir iškeldinimo rinkimą. Vykdomajame įsakyme taip pat prašoma, kad komercinės hipotekos kreditoriai tuo pačiu laikotarpiu taip pat sustabdytų hipotekos įmokų iš komercinio nekilnojamojo turto savininkų rinkimą.

Atkreipkite dėmesį, kad šis vykdomasis įsakymas yra prašymas, o ne įsakymas. Mažos įmonės turėtų susisiekti su savo savininkais dėl visų apgyvendinimo būdų, kurie vykdomi vadovaujant valdytojui.


Ohio Liquor Buy Back - English

Ohio Liquor will allow a bar or restaurant to return unopened high proof liquor products purchased between Feb. 12 and Mar. 15 as a way to provide economic assistance to bar and restaurant owners during the coronavirus (COVID-19) pandemic. This courtesy also extends to those who may have obtained a temporary permit (F2) for an event, scheduled between March 12, 2020 and April 6, 2020, and that event is now cancelled. If large gatherings are banned beyond April 6, 2020, the Division will continue to allow those F2 permit holders to return unopened product purchased for the event.

All a bar/restaurant or F2 permit holder needs to do is bring the unopened high proof liquor product back to the Contract LiquorAgency they purchased the product. The Agency will ask you to fill out this form (here), which you can do ahead of time. Agencies can refer to the full return process here.

For questions or more information regarding the one-time high proof liquor buy back, please feel free to contact the LESC at 877-812-0013 or [email protected].


L'IRS émet un avertissement concernant les escroqueries liées au coronavirus

L'IRS émet un avertissement concernant les escroqueries liées au coronavirus; attention aux régimes liés aux paiements d'impact économique

IR-2020-64, 2 avril 2020

WASHINGTON - L'Internal Revenue Service a exhorté aujourd'hui les contribuables à être à l'affût d'une vague d'appels et de tentatives de phishing par courrier électronique concernant le Coronavirus, ou COVID-19. Ces contacts peuvent entraîner une fraude fiscale et un vol d'identité.

«Nous exhortons les gens à redoubler de prudence pendant cette période. L'IRS ne vous appellera pas pour demander ou vérifier vos informations financières afin que vous puissiez obtenir un paiement à impact économique ou votre remboursement plus rapidement », a déclaré le commissaire de l'IRS, Chuck Rettig. «Cela s'applique également aux e-mails surprises qui semblent provenir de l'IRS. N'oubliez pas, ne les ouvrez pas et ne cliquez pas sur des pièces jointes ou des liens. Allez sur IRS.gov pour obtenir les informations les plus récentes. »

Les contribuables doivent surveiller non seulement les e-mails, mais également les SMS, les sites Web et les tentatives de médias sociaux qui demandent de l'argent ou des informations personnelles.

«L'histoire a montré que les criminels saisissent toutes les occasions de commettre une fraude sur des victimes sans méfiance, en particulier lorsqu'un groupe de personnes est vulnérable ou en état de besoin», a déclaré le chef des enquêtes criminelles de l'IRS, Don Fort. «Pendant que vous attendez d’entendre parler de votre paiement d’impact économique, les criminels travaillent dur pour vous inciter à mettre la main dessus. La Division des enquêtes criminelles de l'IRS travaille dur pour trouver ces escrocs et les fermer, mais en attendant, nous demandons aux gens de rester vigilants. »

Ne tombez pas en proie aux astuces du coronavirus; les retraités parmi les cibles potentielles

L'IRS et sa division d’enquêtes criminelles ont vu une vague de nouveaux plans de phishing contre les contribuables. Dans la plupart des cas, l'IRS déposera les paiements d'impact économique dans le compte courant des contribuables précédemment fournis dans les déclarations de revenus. Les contribuables qui ont déjà déposé une déclaration d’impôt mais n'ont pas fourni leur informations bancaires à l'IRS pourront les fournir sur un nouveau portail sécurisé sur IRS.gov à la mi-avril. Si l'IRS ne dispose pas des informations de dépôt direct d'un contribuable, un chèque sera posté à l'adresse figurant sur le dossier. Les contribuables ne doivent pas fournir leur informations bancaires d’autres individus prétendant vouloir les saisir en leur nom dans le portail sécurisé.

L'IRS rappelle également aux retraités qui n'ont normalement pas l'obligation de produire une déclaration de revenus qu'aucune action de leur part n'est nécessaire pour recevoir leur paiement d'impact économique de 1 200 $. Les personnes âgées doivent être particulièrement prudentes pendant cette période. L'IRS rappelle aux retraités - y compris les destinataires des formulaires SSA-1099 et RRB-1099 - que personne de l'agence ne les contactera par téléphone, e-mail, courrier ou en personne pour demander tout type d'informations pour compléter leur paiement d'impact économique, parfois appelés remises ou paiements de relance. L'IRS envoie automatiquement ces paiements de 1 200 $ aux retraités - aucune action ou information supplémentaire n'est nécessaire de leur part pour le recevoir.

L'IRS rappelle aux contribuables que les fraudeurs peuvent:

  • Insistez sur les mots «Chèque de stimulation» ou «Paiement de stimulation». Le terme officiel est le paiement d'impact économique.
  • Demandez au contribuable de lui remettre son chèque.
  • Demandez par téléphone, par e-mail, par SMS ou sur les réseaux sociaux une vérification des informations personnelles et / ou bancaires indiquant que ces informations sont nécessaires pour recevoir ou accélérer leur paiement à impact économique.
  • Suggérez-leur qu'ils peuvent obtenir un remboursement d'impôt ou un paiement d'impact économique plus rapidement en travaillant pour le compte du contribuable. Cette escroquerie pourrait être menée par les médias sociaux ou même en personne.
  • Postez au contribuable un faux chèque, peut-être d'un montant impair, puis leur dire d'appeler un numéro ou de vérifier les informations en ligne afin de l'encaisser.

Signalement des tentatives de phishing liées au coronavirus ou autres

Ceux qui reçoivent des courriels, des messages texte ou des médias sociaux non sollicités tentent de recueillir des informations qui semblent provenir soit de l'IRS, soit d'une organisation étroitement liée à l'IRS, comme le système de paiement électronique de l'impôt fédéral (EFTPS), doivent le transmettre à [email protected].

Les contribuables sont encouragés à ne pas engager d'escrocs potentiels en ligne ou par téléphone. Pour en savoir plus sur le signalement d’escroqueries suspectes, accédez à la page Signaler le phishing et les escroqueries en ligne sur IRS.gov.

Les informations officielles de l'IRS sur la pandémie de COVID-19 et les paiements d'impact économique peuvent être trouvés sur la page Allègement fiscal du coronavirus sur IRS.gov. La page est mise à jour rapidement lorsque de nouvelles informations sont disponibles.

Dernière révision ou mise à jour de la page: 02-avr.-2020


Разговор о COVID-19 с вашими детьми / Conversation about COVID-19 with your kids

Доктор Эшлеман, Клиника Кливленда, дает следующие советы для беседы о COVID-19 с вашими детьми:

  • Задавайте открытые вопросы. Начните с того, что спросите своего ребенка, что он или она знает о коронавирусе. Возможно, они слышали комментарии друзей или слышали разговор взрослых об этом, но они не могли полностью понять это. Это может привести к тому, что дети поделятся чем-то, что может быть неверным, или повторит дезинформацию, что может привести к еще большей путанице. Также обязательно спросите своего ребенка, как он или она себя чувствует, когда они слышат все новости о коронавирусе. Таким образом, вы можете успокоить их, если они выражают чувство страха или беспокойства. Если ваш ребенок слишком мал и не может постичь все это, самое время обсудить и поощрять правильную гигиену.
  • Объясните правду правду таким образом, чтобы ваш ребенок понял. Вам нужно будет объяснять вещи медленно и аккуратно и использовать слова, которые не вызовут паники или растерянности. Если ребенок не понимает термин «вирус» или не может понять «коронавирус», вы можете попробовать объяснить, что некоторые микробы делают людей больными и что каждый хочет избежать этих микробов. Не забывайте держать это в перспективе и контролировать уровень неопределенности.
  • Обсудите важность хорошей гигиены. Если вы еще не говорили со своими детьми о хорошей гигиене рук - сейчас самое время это сделать. Объясните, что важно мыть руки, использовать салфетку, закрывающую рот и нос, когда вы чихаете и кашляете, и не прикасаться к лицу, особенно нечистыми руками. Объяснение, что они могут помочь предотвратить заражение вирусом (или передать его своим друзьям), соблюдая правила гигиены, может дать им чувство контроля, которое может ослабить беспокойство.
  • Тщательно следите за средствами массовой информации. Старайтесь смотреть, слушать или читать репортажи о COVID-19 со своим детьми, чтобы вы знали какое сообщение изображается и могли помочь объяснить, или выключить новости, если сообщение вызывает у ребенка страх. Также имейте в виду, что социальные сети заполнены новостями о вирусе, поэтому устанавливать лимит времени для прокрутки - хорошая идея.
  • Напоминайте детям, что они всегда могут прийти к вам с вопросами. Поддерживайте открытые и честные отношения с вашим ребенком о COVID-19. Никто не может точно предсказать, как этот вирус будет развиваться, но важно следить за тем как ваш ребенок чувствует себя в эти дни или недели. Объясните, что вы всегда готовы поговорить и ответить на любые вопросы, которые у них есть.
  • Предложите утешение. Объясните своему ребенку, что многие врачи, медсестры и работники здравоохранения прилагают все усилия, чтобы обеспечить всем безопасность и здоровье. Важно, чтобы дети (также как и взрослые!) знали и понимали, что люди помогают друг другу в то время, когда вещи кажутся немного неопределенными. Заверьте вашего ребенка, что все, что происходит (будь то закрытие школы, социальное дистанцирование или нахождение в больнице), должно остановить или помочь предотвратить заболевание людей.

Résumé du fonds de prêts d'urgence pour les fonds de roulement

La ville de Cleveland est prête à aider les entreprises face à l’impact économique de la pandémie COVID-19. Le dynamisme continu des couloirs commerciaux de Cleveland est vital pour notre communauté. Afin d’aider à maintenir notre communauté d’affaires, la Ville a créé un FONDS D’INVESTISSEMENT D’URGENCE.

FONDS D’INVESTISSEMENT D’URGENCE

  • Jusqu’à 10 000 $ de prêt pour le remboursement des frais d’exploitation engagés à partir du mois de mars
  • Pas de frais
  • Aucun intérêt ou paiement dû jusqu’au 1er janvier 2021, 1% d’intérêt par la suite.
  • Paiement de 150 $ / mois jusqu’au remboursement.

ADMISSIBILITÉ

  • L’entreprise était en activité dans la ville de Cleveland au 1er mars 2020
  • Petites entreprises éligibles conformément aux définitions SBA
  • Impact négatif de COVID-19
  • Sujet à un examen de crédit

Le ministère du Développement économique affichera une demande de fonds le 6 avril 2020. Les fonds étant limités, les candidats sont encouragés à soumettre leur demande dès que possible.

Trouvez l’application ici.

Soumettez la demande dûment remplie à: [email protected]

Le 23 mars 2020, le conseil municipal a adopté l’ordonnance n ° 341-2020, autorisant le directeur du développement économique à différer les paiements sur les prêts dus à la ville de Cleveland. Les prêts financés par les ressources de la Ville auront tous leurs paiements reportés jusqu’au 1er octobre 2020. Le ministère du Développement économique travaille actuellement avec les organismes subventionnaires pour obtenir un allégement de paiement pour les prêts financés par ces ressources. Le Ministère a déjà commencé la mise en œuvre de ce logement, de nombreux emprunteurs ayant été levé de leur obligation de paiement du 1er avril.

Si vous avez un prêt avec la Ville et que vous n’avez pas été contacté concernant cet allégement de dette, veuillez contacter votre agent de crédit.

Les efforts de la Ville visent à compléter les efforts du gouvernement fédéral. Nous encourageons nos milieux d’affaires à examiner et à demander une aide financière par le biais de la Small Business Administration. Pour des informations détaillées sur les programmes SBA pour le coronavirus, visitez www.sba.gov/coronavirus et pour plus d’informations sur tous les programmes fédéraux, visitez www.usa.gov/coronavirus ou www.gobierno.usa.gov/coronavirus. Les entreprises de Cleveland peuvent également rechercher des informations auprès de la SBA au 1-800-659-2955 (ATS: 1-800-877-8339) ou auprès du bureau local de la SBA au 216-522-4180. Les entreprises de Cleveland avec des relations SBA existantes doivent contacter leur représentant SBA ou bancaire.

Les demandes de prêt en cas de catastrophe économique sont désormais disponibles sur covid19relief.sba.gov . Les applications pour d’autres programmes devraient bientôt être disponibles.

Le 1er avril 2020, le gouverneur DeWine a publié un décret demandant aux propriétaires d’immeubles commerciaux de suspendre la perception du loyer et les expulsions de petites entreprises commerciales pour une période de 90 jours. Le décret demande également à ce que les prêteurs hypothécaires commerciaux suspendent également la perception des paiements hypothécaires des propriétaires d’immeubles commerciaux pour la même période.

Veuillez noter que ce décret est une demande et non un ordre. Les petites entreprises doivent contacter leurs propriétaires au sujet du décret exécutif du gouverneur.


Liquor Buy Back - Italian

L’Ohio Liquor consentirà ai gestori di bar o ristoranti di restituire bottiglie di alcolici ancora chiuse ed acquistate tra il 12 febbraio e il 15 marzo u.s.. La misura intende fornire assistenza economica ai proprietari di bar e ristoranti durante la pandemia di coronavirus (COVID-19) e  si estende anche a coloro che hanno ottenuto un permesso temporaneo (F2) per un evento programmato tra il 12 marzo 2020 e il 6 aprile 2020, ed ora cancellato. Laddove eventi di grandi dimensioni fossero proibiti anche oltre il 6 aprile 2020, la Divisione continuerà a consentire ai titolari di permesso F2 di restituire il prodotto non aperto acquistato per l’'evento.

Tutto ciò che deve fare un bar / ristorante o un titolare di permesso F2 è riportare le bottiglie di liquore ancora chiuse alla Contract Liquor Agency dove erano state acquistate. La Agency chiederà di compilare al momento o prima l’allegato modulo  (attached). Le Agencies possono prendere visione dell’intera procedura utilizzando le seguenti pagine informative (full return process here).

 

Per ulteriori informazioni o domande inerenti le modalità - a disposizione una sola volta - per  la restituzione di liquori, si invitano gli utenti a contattare il LESC al numero 877-812-0013 o [email protected].

 

 


CARES Act - Italian

Riepilogo della legge sugli aiuti al coronavirus, gli aiuti e la sicurezza economica (CARES) *

Supporto per piccole imprese

  • Programma di 349 miliardi di dollari per fornire garanzie statali sui prestiti. Costruito sul programma esistente del Small Business Administration (SBA) 7 (a) ma con una garanzia governativa al 100%
  • L'ammissibilità comprende: 1) Attività con 500 o meno dipendenti o comunque conformi alle definizioni SBA, 2) Lavoratori autonomi / appaltatori indipendenti, 3) Organizzazioni non profit specifiche.
  • Prestiti non superiori a $ 10 milioni - limitati al 250% del salario mensile del datore di lavoro, che include stipendio e benefici. Il periodo di qualificazione scade il 30/06/20.
  • Rinuncia al requisito del prestatore per determinare la capacità di rimborso. Spese relative alle esenzioni.
  • Gli utilizzi consentiti includono il supporto al libro paga (salario, ferie, assicurazione), mutui, affitto e pagamenti di utilità.
  • I prestiti saranno disponibili attraverso istituti di credito certificati SBA esistenti, comprese banche e istituti di credito esistenti.
  • I prestiti sono perdonabili per i fondi spesi durante il periodo di 8 settimane dopo la costituzione per un importo pari a buste paga, interessi ipotecari, leasing e servizi pubblici. L'importo perdonato sarà ridotto proporzionalmente da qualsiasi riduzione dei dipendenti trattenuta rispetto all'anno precedente e dalla riduzione della retribuzione di qualsiasi dipendente oltre il 25 percento della retribuzione dell'anno precedente. Formula esclude compenso salari di oltre $ 100.000 all'anno.
  • Crea un programma da $ 10 miliardi per le aziende che hanno presentato domanda di prestiti per catastrofi per lesioni economiche (EIDL). Consente l'anticipo del prestito fino a $ 10K.
  • Espande l'ammissibilità per il programma EIDL esistente a soli proprietari / appaltatori indipendenti, ecc.
  • Il limite del prestito espresso SBA aumenterebbe da $ 350K a $ 1 milione.
  • Richiede allo SBA di pagare il capitale, gli interessi e le commissioni su specifici prestiti SBA esistenti limitati per 6 mesi.

Disposizioni commerciali generali e supporto fiscale

Prestiti commerciali:

  • $ 500 miliardi per prestiti e supporto dalla Federal Reserve (può andare a imprese, stati, comuni, ecc.).
  • Intaglio pari a circa il 10% per le industrie di servizi aerei e le imprese di sicurezza nazionale.
  • Prestito massimo di 5 anni (non può essere perdonato).
  • Nessun riacquisto di azioni - il governo può condividere gli utili.
  • Limiti al compenso esecutivo.
  • Propone la creazione di un programma mirato per il mercato medio per le imprese e le organizzazioni non profit tra 500 e 10.000 dipendenti.

- Criteri:

Il destinatario deve conservare il 90% della forza lavoro fino al 20/09/20.

Nessun outsourcing / off shoring.

Il destinatario sarà neutrale alla contrattazione collettiva.

  • Federal Reserve per creare un programma di prestito su strada principale con requisiti limitati.

Supporto fiscale:

  • Ritardo dell'imposta sui salari del datore di lavoro dovuto alla fine dell'anno fino al 2021 (e successivi).
  • Fornisce un credito di imposta sui salari rimborsabile per il 50% dei salari pagati dal datore di lavoro le cui 1) operazioni sono state completamente o parzialmente sospese a causa del coronavirus o 2) le entrate lorde diminuiscono di oltre il 50% rispetto allo stesso trimestre del 2019.
  • Estende la perdita operativa netta (NOL) a 5 anni (include le organizzazioni pass-through) e altri limiti.
  • Aumenta temporaneamente la quantità di interessi passivi che le aziende possono detrarre dal 30% al 50%.

Congedo per malattia:

  • Modifica il primo atto di risposta al coronavirus delle famiglie per limitare il congedo per malattia retribuito a $ 511 al giorno e $ 5.110 in totale (meno se si prende cura di qualcun altro o a causa della chiusura della scuola).
  • I requisiti della Federal Medical Leave Act ai sensi della legge precedente sono limitati a $ 200 al giorno e $ 10K in totale.

Supporto individuale

  • Verranno emessi assegni dal Ministero del Tesoro degli Stati Uniti per un massimo di $ 1.200 a persona e $ 500 per bambino per i contribuenti, con un ritiro progressivo di salari a partire da $75.000.
  • Estensione dell'assicurazione contro la disoccupazione (4 mesi) / pacchetto di prestazioni avanzate. Esteso anche a persone tradizionali non ammissibili (ad esempio lavoratori autonomi / appaltatori indipendenti).

- Rimuove il periodo di attesa di una settimana.

- Il governo federale è tenuto a pagare le spese.

Fornisce finanziamenti a sostegno dei programmi di "indennizzo di breve durata", in cui i datori di lavoro riducono le ore degli impiegati anziché licenziarli. Essenzialmente un sussidio di disoccupazione parziale. Il governo federale pagherà il 100% per gli Stati con programmi esistenti e il 50% per gli Stati che avviano il programma - fino alla fine dell'anno.

  • Rinuncia alle penali di prelievo anticipato per le distribuzioni di pensionamento per il 2020.
  • Rinvia il capitale in prestito e gli interessi degli studenti fino al 30/09/20 senza penalità e sospende la riscossione forzata.
  • Modifica i limiti di detrazione di beneficenza per il 2020.
  • Consente alle aziende di pagare prestiti presi dai studenti per fondo scolastico esentasse fino a $ 5,250 all'anno.

Supporto alle minoranze

  • $ 10 milioni per l'Agenzia per lo sviluppo delle imprese minoritarie all'interno del Dipartimento del Commercio per i centri di affari delle minoranze e rinuncia temporaneamente ai requisiti corrispondenti.

Sistema sanitario e relativo supporto

  • Fornisce $ 100 miliardi per gli operatori sanitari per le spese relative al coronavirus e le entrate perse.
  • $ 4,3 miliardi per i Centri per il controllo e la prevenzione delle malattie per problemi relativi al coronavirus.
  • Richiede piani di assicurazione sanitaria per rimborsare i test del coronavirus.
  • Ritarda le riduzioni previste nei pagamenti ospedalieri sproporzionati delle azioni.
  • Disposizioni relative ai prodotti medici (catena di approvvigionamento di farmaci / dispositivi e carenze, scorte di forniture mediali, responsabilità).
  • Promuove l'uso delle tecnologie di telemedicina.

Ipoteca / disposizioni residenziali

  • Proibisce la preclusione su tutti i prestiti ipotecari sostenuti a livello federale per un periodo di 60 giorni.
  • Abilita la tolleranza per i mutuatari colpiti dal coronavirus.
  • Ai proprietari è proibito (120 giorni) di avviare un'azione legale per sfrattare se il relativo mutuo è sostenuto federalmente.

Supporto statale

  • Fornisce agli Stati 150 miliardi di dollari per le spese sostenute a causa dell'emergenza della sanità pubblica rispetto al coronavirus a fronte del calo delle entrate, assegnato in base alle proporzioni della popolazione, con un minimo di 1,25 miliardi di dollari per gli Stati con popolazioni relativamente piccole.

Fornisce flessibilità agli Stati per utilizzare i fondi federali della forza lavoro per rispondere alle esigenze del coronavirus.

Stanziamenti vari / degni di nota (elenco parziale)

  • $ 80 milioni a FDA per contromisure e sviluppo di vaccini.
  • $ 1,5 miliardi per l'amministrazione per lo sviluppo economico per finanziare le sovvenzioni negli Stati che soffrono di danni economici.
  • $ 50 milioni per il programma MEP (Manufacturing Extension Partnership) (potenziale per MAGNET).
  • $ 60 milioni per la NASA per ritardi nelle missioni causati dalle chiusure dei centri della NASA a causa di una pandemia.
  • $ 2,45 miliardi per la Base industriale della difesa per mitigare l'impatto sulle linee di produzione / catene di approvvigionamento
  • $ 45 miliardi per le attività relative alla FEMA per rispondere alla pandemia.
  • $ 945 milioni per NIH per il vaccino contro il coronavirus e la ricerca sul trattamento.
  • $ 30,9 miliardi per il Fondo di stabilizzazione dell'istruzione per aiutare le scuole del K-12 a rispondere alle chiusure del coronavirus.

* Informazioni raccolte da: 1) CARES Act As-Passed, 2) Riepilogo stanziamenti, 3) Riepilogo sezione per sezione, Riepilogo camera degli Stati Uniti, Scheda informativa dell'Associazione nazionale delle piccole imprese e fonti aggiuntive. Sarà aggiornato con ulteriori informazioni / esame. Le informazioni fornite in questo sommario non costituiscono una consulenza legale o fiscale e sono intese esclusivamente a scopo informativo generale. Contatta il team di advocacy GCP con domande.