Global Cleveland's Welcoming Week Celebrates Immigrants Virtually

A week dedicated to promoting Cleveland as a welcoming city to immigrants is going virtual this year.

Richmond, Virginia native Cecil Lipscomb made Cleveland his home in the late 90s.

“I’ve come to love Cleveland; I didn’t know how to pronounce Cuyahoga when I first got here. I didn’t know what the big deal was about east side versus west side,” said Lipscomb.

Now as Executive Director of the United Black Fund of Greater Cleveland, he’s joining a panel with African American and African immigrant leadership as part of Global Cleveland’s virtual Welcoming Week. He’s hoping to learn himself, while also educating others.

“What are some of the opportunities that we can benefit from by being in collaboration and cooperation with one another?” said Lipscomb. “I really do hope that out of this experience, that viewing, we’ll come away with the beauty of our diverse community.”

He’s one of more than 30 panelists taking part in the virtual event.

Joe Cimperman with Global Cleveland says Welcoming Week is an opportunity to make people’s stories and lives more visible.

“We are a community of immigrants, of newcomers, refugees, people who were born in another place and decided to make Cleveland and Northeast Ohio home. And so our whole point is to try to figure out how do we highlight them? How do we tell their stories? How do we tell the story of our community through their eyes and through the stories that they live and breathe through their lived experiences?” asked Cimperman, Global Cleveland’s President.

The virtual Welcoming Week will explore many topics through panels with African American and African immigrant leaders, journalists, the Latinx, and the international community.

Also included are cooking demos and international music groups, celebrating Cleveland as a welcoming city.

“And the whole point of this is to really kind of break down any barriers we have that are going on in these conversations,” said Cimperman, “if we all just take a second and think about somebody we know who was born somewhere else and make life easier, they’re going to communicate that to other people who are from outside the United States, and they’re going to start to put Cleveland on their map.”

Spectrum News

Akron police officer recalls naturalization ceremony after many put on hold due to COVID-19

AKRON, Ohio — Any refugee or immigrant who migrates to the United States will probably recall the day they became an American citizen as the best day of their life. They will share photos from the day, the American flag they immediately bought and the certificate they receive. In 2020, the coronavirus pandemic brought those exciting times to a halt as naturalization fees also skyrocket.

75 naturalization ceremonies will be held September 18, as part of Global Cleveland’s Welcoming Week.

 10:54 AM EDT September 12, 2020

As Cleveland prepares to restart some ceremonies thanks to Global Cleveland’s Welcoming Week, one Akron police officer recalls his story and the day he became a US citizen with 3 News, to celebrate the return of naturalization ceremonies, and highlight their importance.

“U.S. is basically the land of opportunity, and essentially it’s actually a couple of miles away from heaven,” says Damber Subba.

That is how Subba remembers America as being described as a young kid. Though he would grow up to become a successful American citizen, who still to this day recalls his naturalization ceremony as the best day of his life, Subba is no stranger to a life of struggle and deep pain.

He grew up amid the “One Nation One People” policy put in place by the Bhutanese government in the 1990s. Though he does not remember much, Subba knows the terrible things happening to his people at that time. His family and community spoke Nepalese, though the government forced them to speak the language of Dzongkha. They were also forced to wear certain clothing, which led to peaceful protests. Many people were tortured and thousands died. That’s when Subba’s family knew they needed to leave.

At just 2-and-a-half years old, Subba was living along the Mahi River in Nepal in a refugee camp. He remembers having no food, no clothes and sleeping under a hut made of tree branches and leaves.

“After we went to Nepal, I do remember some of the instances very vividly, and those are not the greatest memories,” he says.

The camp took a toll on his family, the only thing Subba had at the time. His sister died of measles, with no hospital or medicine nearby to even provide aid.

“It was rough because there was no health center or hospital nearby. I remember just her just laying on the ground and we just watched her die.”

Eventually, the United Nations Refugee Agency and the Nepal government moved his family to another camp in Beldangi, where they lived for 17 years. Subba says he clearly remembers how it felt to not belong, to struggle and to want more for his family. So when news spread via word of mouth of the possibility of coming to the United States, he didn’t believe it.

“We were definitely excited. … Those times, you know”

Subba says there were no TVs for the news, no cell phones and no way of communicating, so the idea that several countries were allowing refugees to resettle seemed like a rumor. But in 2008, Subba and his parents, younger brother, and two sisters made a home in Akron.

Subba immediately began work to better himself. He worked at the Akron Foundry Company while also going to college and training to become a professional interpreter. He became a nationally certified Medical Interpreter in Nepali Language and started to work for Akron Children’s Hospital. He says he enjoyed bridging the gap between healthcare workers and their non-English speaking patients.

Then in 2014 came the big day. He found an identity and a home within the United States.

When I get an opportunity…that was the greatest feeling.”

Subba says he immediately bought a big U.S. flag and hung it in front of his house and bought a flag for his car. His next step was becoming an Akron police officer, a goal he achieved in 2018.

On May 4, 2018, the Akron Police Department welcomed 12 new police officers, and two reserve officers, when they took…

Posted by Akron Police Department on Monday, May 7, 2018

Since then, Subba has not only worked in some strenuous police missions, but with the community policing department to speak for those who may not understand English. Subba recalls helping rescue an elderly person paralyzed, laying in the house for couple days without any help, rescuing dogs, rescuing children, solving violent crimes and neighborhood disputes due to cultural differences. During the pandemic, Subba also translates important PSAs for non-English speakers.


Representative Jesús "Chuy" Garcia - Welcoming Newcomers To Cleveland


Global Cleveland's Joe Cimperman Talks "Welcoming Week"; Sound Of Ideas Reporters Roundtable


Welcoming Week: Global Cleveland highlights immigrants who are making a difference

CLEVELAND — For the past 10 years, cities across the United States take a week in September to highlight newcomers and immigrants in their towns.

Right here at home? Global Cleveland’s Welcoming Week will do the same.

Global Cleveland President Joe Cimperman spoke to us ahead of the event:

“These are people right now who are in the operating rooms, you know, who are delivering packages, who are working in restaurants, who are really part of our community and our economy.”

 8:10 PM EDT September 9, 2020

Cleveland is a welcoming town. We’re friendly. We open our homes to those who need help, And, that’s exactly what Global Cleveland wants newcomers to feel when they arrive here to start their new lives.

“What Welcoming Week does, is it says, ‘This may not be your first home, but it is your home now,'” Cimperman said.

This year, Welcoming Week is virtual. From September 11-18, participants will take part in health panels, ethnic cooking demonstrations and listen to international music guests.

Plus, there’s also a drive-in naturalization ceremony. The initiative is close to Cimperman’s heart.

“I’m going to get emotional with you. My mom came here from another country. Our family basically lived its life in an immigrant neighborhood,” he shared. “If you want to feel America in her beauty and her greatness and her power, if you go to a naturalization ceremony, and you see these individuals who come from all over the world, and they’re choosing us.”

Jenika Gonzales, 29, chose Northeast Ohio at just 14 years old. But her mother began the process years earlier.

“I think around 98′, my mom left us in the Philippines. I was seven years old,” Jenika shared.

Her mother moved to L.A., working four jobs, sending every penny to her four children so they could come to the U.S. for a better life.

“I was 14 years old. I was so afraid,” Jenika told us. “I think the culture was just so different. I went to a private school thanks to my mom because, she was, you know, working really hard.”

It was an unfamiliar world, but Jenika was determined to thrive in it. She went to the Cleveland Institute of Art, then to Tri-C to earn a degree in graphic design.


Global Cleveland weeklong cooking demos scheduled

Global Cleveland has scheduled a week of virtual cooking demonstrations as part of its Welcoming Week 2020

CLEVELAND, Ohio – Global Cleveland is offering five virtual cooking demonstrations as part of its Welcoming Week 2020.

The events – slated for Sept. 11-18 – focus on culture, community, economy, and internationality.

The demos, themed “around the globe,” are all noon to 1 p.m. The chefs also will talk about their lives, and the recipes will be made available.

Here’s the lineup:

Monday, Sept. 14: Lumpia (Filipino fried spring rolls) with Jenika Gonzales.

Tuesday, Sept. 15: Strudel (Slovenian pastry) with Julie Tromba.

Wednesday, Sept. 16: Chicken Thali (Nepali) with Nithya Pradhan.

Thursday, Sept. 17: Kasspazn/Käsespätzle (German cheese spaetzle) with Louis Hanika.

Friday, Sept. 18: Sambusas (Congolese beef-filled pastry pockets) with Esther Ngemba.

Cleveland.com

COVID-19 Maswala ya Watumiaji / COVID-19 Consumer Affairs - Swahili

Jiliinde Dhidi ya Utapeli wa Virusi vya Corona

Wanaofanya utapeli mara nyingi wanatumia njia hizi zifuatazo kuomba hela:

  • Money Wire ambayo ni namna ya kutuma hela kwenye benki yaani unapewa namba ya akaunti ya benki ya mtu anayeomba hela pamoja na namba yake ya routing halafu unatuma kwa akaunti hiyo hiyo kupitia benki au shirika kama Western Union.
  • Hela ya mtandaoni kama bitcoin
  • Gift cards ambazo ni kadi zinazotumika kwenye duka moja.

Usitume hela kwa mtu akikuomba kwa njia hizo. Ofisi za serikali, makampuni ya teknolojia, pamoja na makampuni ya huduma (yaani gesi, maji, maji machafu, na umeme) hayatatumia njia hizo.

Tapeli za Kawaida:

Mara nyingi watu wanaofanya utapeli huwa wanataka hela yako au maarifa yako ili wakuibie. Mara nyingi wanafanya utapeli kama:

  • Matoleo ya hela kukusaidia kulipia bili
  • Matishio ya kukukamata au kuchukua akaunti zako za benki
  • Matoleo ya kukupatia vipimo, matibabu, au chanjo ya virusi vya corona
  • Mawasiliano kutoka polisi, IRS, au mashirika ya serikali

Usitoe namba yako ya Social Security ao namba za akaunti za benki kwa mtu yeyote!

Ishara za Kazi Danganyifu

  • Mwajiri anakuambia kuweka cheki kwenye benki halafu utume hela kwa mtu
  • Anakuomba kufungua akaunti ya benki au hela ya mtandaoni kwa ajili ya kampuni
  • Anakuambia kupokea hela au kulipia chochote kwa kutumia njia ya money wire, gift cards, au hela ya mtandaoni.
  • Anakuomba kupokea au kutuma tena barua au kifurushi

Ukiwa na shida ya utapeli, au unafikri unaona mtu anafanya utapeli, pigia simu namba ya Idara ya Mambo ya Minunuzi wilaya wa Cuyahoga (Cuyahoga County Consumer Affair): (216) 443-7226 au mtandaoni consumeraffairs.cuyahogacounty.us

 

 


COVID-19 vartotojų reikalai / COVID-19 Consumer Affairs - Lithuanian

Cuyahoga County

Kartu klestime

HANG UP,Pakabink telefona….JEI:

  • Skambinantysis grasina areštu ar turto areštu.
  • Skambinantysis tvirtina, kad yra anūkas ar mylimas žmogus, turintis problemų dėl įstatymų.
  • Skambinantysis prašo pervesti pinigus, išsiųsti grynuosius pinigus ar atsiskaityti dovanų kortelėmis.
  • Remonto darbuotojas skambina iš niekur ir nori „sutvarkyti“ jūsų kompiuterį

 

SCAM

SQUAD/ Gelbetojai

216-443-Scam(7226)

Cuyahoga County Scam Squad būrys 216-443-SCAM (7226)

Cuyahoga County Consumer Affairs 216-443-7035

Ohio generalinis prokuroras 1-800-282-0515

Cleveland Consumer Affairs 216-664-4529

Cuyahoga County vyresniųjų ir suaugusiųjų paslaugos 216-420-6700

Federalinė prekybos komisija 1-877-382-4357

Clevelando vyresniuju departamentas 216-664-2833

Verslo biuras 216-241-767

 


COVID-19 по делам потребителей / COVID-19 Consumer Affairs - Russian

ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ ОТ КОРОНАВИРУСНЫХ АФЁР

3 МЕТОДА ОПЛАТЫ, КОТОРЫЕ НУЖНО ИЗБЕГАТЬ

Только мошенники будут требовать, чтобы вы оплатили долги, штрафы или сборы с помощью:

  • Денежных проводов
  • Электронной валютой, например Bitcoin
  • Розничными или электронными подарочными карточками

Государственные учреждения, технологические компании и коммунальные службы не принимают такие платежи.

ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ЭТИХ ВИДОВ МОШЕННИЧЕСТВА

Мошенникам обычно нужны деньги или ваша личная информация. Следите за мошенничеством, замаскированным под:

  • Предложения, которые помогут вам получить стимулирующие платежи или гранты
  • Угрозы арестовать вас или заблокировать ваши счета
  • Предложения, которые помогут вам провериться на Коронавирус или получить лекарства или вакцины от Коронавируса
  • Звонки или электронные письма от шерифа, налоговой службы или любого правительственного учреждения

Никогда не платите и не разглашайте личную информацию (ваш номер социального страхования или номера счетов) тем, кто с вами связывается!

4 ЗНАКА, ЧТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ О РАБОТЕ – ЭТО АФЁРА

Предложение о работе - это обман, если ваш новый работодатель говорит вам:

  • Внести чек, а затем отправить средства - в любой форме - кому-либо другому.
  • Создать банковский или электронный валютный счет для компании нанимателя.
  • Принимать или осуществлять платежи денежными переводами, розничными подарочными картами или электронной валютой.
  • Принимать и пересылать почту или посылки.

 

Отдел по Защите Прав Потребителей и его партнеры борются с мошенничеством.

Мы здесь, чтобы Вам помочь!

216-443-SCAM(7226) ● consumeraffairs.cuyahogacounty.us

 

Свяжитесь с нами!

Узнать больше:

consumeraffairs.cuyahogacounty.us

Задать вопросы:

216-443-7035 (основной)

Сообщить об афёре или поговорить со следователем:

216-443-SCAM (7226)

Подпишитесь на нас в Facebook и Twitter

@CuyCoConsumers

Полезный Ресурсы округа Кайахога:

Кайахога Услуги по Работе и Семье

844-640-OHIO (6446) или www.benefits.ohio.gov.

Отдел обслуживания пожилых людей и взрослых:

216-420-6700

Окружное управление здравоохранения

(отслеживание контактов, сообщение о нарушении здоровья)

216-201-2000 или www.ccbh.net

Горячая линия MetroHealth 24/7 COVID-19:

440-59-COVID / 440-592-6843

United Way Первый Звонок для Помощи

Наберите 211 для соединения с доверенными бесплатными услугами.